How difficult is Bulgarian for English speakers? On the basis of a USA State Department classification with regard to difficulty, English speakers would not find it extremely difficult to learn the Bulgarian Language. According to research, Americans would find learning the Bulgarian Language only relatively difficult. Let’s see what they think.
Languages are evaluated in terms of how difficult it would be for USA citizens to learn them. Under the USA State Department difficulty classification, which includes four difficulty levels, the Bulgarian Language takes its place on the second difficulty level.
Other languages that take their place on the second difficulty level include: German, Greek, Indonesian and Malaysian while on the first difficulty level there are languages such as French, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Spanish and Swedish.
According to the US language experts, more difficult for USA students are languages such as Armenian, Czech, Georgian, Hungarian, Polish, Serbo-Croatian, Russian, Turkish and Vietnamese, which are the languages of the third difficulty level. The most difficult of them all, on the fourth difficulty level, include languages such as Arabic, Chinese, Japanese and Korean.
Recent protests in Bulgaria have been described by both Bulgarian and foreign media as “anti-government”. In fact, there are many signs, including slogans, showing that Bulgarian protests are not just against the government of the day.
Bulgarian protests are clearly against all major political parties and coalitions that have tried their luck in government since the establishment of capitalist democracy that followed the collapse of the socialist regime. They are against a system of power that is making the poor poorer and the rich richer. In the minds of average Bulgarians, that’s the system that has driven many Bulgarians to become immigrants and, very often, cheap labour in richer countries.
The slogan of the photo reflects one of the most widespread beliefs among average Bulgarians. Regardless of which political party or coalition of parties is in government, Bulgaria is always perceived by its own citizens as a country in the tentacles of the mafia. It speaks by itself: “THE MAFIA HAS HIJACKED BULGARIA / WE UNITE TO TAKE HER BACK”
It is very sad but regardless of political beliefs, hardly anybody in Bulgaria would try to convince you that the country is not in the tentacles of the mafia. On the other hand, very few would be in position to provide a definition of the mafia and enlighten you as to who and where is the mafia on political and government levels. But that’s part of the nature of every mafia.
Regardless of how they are seen and described by the media, Bulgarian protests can be expected to continue for as long as the political, economic and social crisis is not resolved. Ordinary people need to regain their faith and inspire hope in each other. The protest culture is developing across the Balkans and especially in Bulgaria, Greece and Turkey. Some people go as far as talking about a “Balkan spring”.
My Bulgaria (mybulgaria.net) is part of My Quince Media (myquincemedia.com). My Quince Media (MQM) could be described as an independent on-line media publisher. Currently, we are in the process of developing a substantial project consisting of seven website sub-projects:
1. ELLINIKA – ellinika.co.uk
2. LAWLINGUA – lawlingua.com
3. LINGUAMASTER – linguamaster.com
4. MASSAGE CULTURE – massageculture.co.uk
5. MY BULGARIA – mybulgaria.net
6. QUINCE BOOKS – quincebooks.com
7. UKCY NEWS – ukcynews.com
It seems that they are too many to work on at the same time. Friends and family keep telling me that I must make a choice and concentrate on just one of them. It is indeed a lot but not as much as it looks. That’s due to the fact that there are connections between them. There is common ground.
Ellinika, Lawlingua and Linguamaster have common ground in the sense that they are all about translation and interpreting and all things (including products and services in the broadest possible sense) to do with language. But they all go far beyond their apparent object and coverage in a multiple of ways.
Ellinika is about Greek translation/interpreting, Greek tuition and, generally, all Greek language related services, Greek books and dictionaries and virtually everything to do with the Greek language and Greek culture. Ellinika is addressed to both Greeks and non-Greeks. Especially, it is addressed to the UK Greek community and everybody in the UK, beyond the Greek community, that are interested in the Greek world, Greece and Cyprus, and their language, history and culture.
Lawlingua is about translation and interpreting and all language related services in the legal and judicial fields. It’s addressed to translators and interpreters who specialise in the legal field and lawyers who use interpreters in the course of their work. It’s also addressed to young people who are interested in making a career in legal translation and court interpreting. We would like Lawlingua to be interesting and practically useful to both translators and lawyers.
Linguamaster is the universal portal for translation and interpreting, language learning, language studies, dictionaries in all languages, language books for all languages, devices that help communication across languages, university courses in translation/interpreting, languages and linguistics – absolutely everything and anything to do with language and any language in the world in the broadest sense of the word (even sign language).
UKCY News is a news and information website – practically an online newspaper or magazine – addressed to the UK Cypriot community as a whole (Greek Cypriots, Turkish Cypriots, Maronites, Armenians, Latins and all). The website, like all of our websites, follows the mobile revolution and is fun to read on small screens (such as those of android phones and tablets).
My Bulgaria is a website about Bulgaria and it’s the first of a series of websites about Balkan countries. It’s purpose is to generate communication, understanding and trade between Bulgaria and the western world and also between Bulgaria and the other Balkan countries.
Quince Books is about books and, especially, about electronic books and e-book reading devices. We already have skills in e-book publishing and would like to become e-book publishers and create our own e-book series. Especially, we would like to help new authors publish themselves.
Massage Culture is a very ambitious project. Massageculture.com is not just a website. It’s a mission on all fronts connected to massage. It’s a mission to raise massage in the perceptions of “average people” from the level of “luxury” to the level of becoming part of daily life for mental and physical health. But this is just the starting point of a very inspired and imaginative venture.